當你狂妄的相信科學就是上帝的時候,夢魘已經成真

末日之旅上冊    

書名:末日之旅》上冊

 The Passage

作者:加斯汀.柯羅寧

原文作者:Justin Cronin

譯者:李靜宜

出版社:奇幻基地

出版日期:2012年07月31日

語言:繁體中文

ISBN:9789866275838

 

 

 

[心得感想]

    末日之旅》上冊300多頁的篇幅中,著名版權經紀人譚光磊先生有長達8頁鉅細靡遺的『導讀文』。加上『驚人紀錄』和『讀者好評』大陣仗一字排開連著好幾頁,氣勢磅礡啊!不難想像這本書在國外出版時受歡迎與肯定的熱烈程度。不過,在瞄了一頁導讀文之後,我立刻決定先跳過這些,等寫完心得再看。畢竟我腦波很弱,而譚光磊先生的導讀文實在又寫得太好。喜歡獨自探索閱讀樂趣的書友建議可以看完後,再回頭細細品嚐。也許,又能發現不同的觀點。一次閱讀,雙重樂趣!是個划算的選擇來著!!(看我多推導讀文!!)

      書封上,還有另一個名人推薦,「我還能說什麼呢?只能說:翻開這本書,周遭尋常的世界就此消失」-史蒂芬‧金。大家都知道史蒂芬(是很熟膩!?)德高望重,對振興文壇非常不遺餘力,但有時候推薦的書籍境界太高深,也不是一般泛泛之輩;平庸如我能明白他老人家推薦的理由到底是為什麼(手心拍手背)??這一回他倒是一語道破閱讀本書心得精隨(白話文就是:印象中老金超愛亂推薦,讓我有時感覺踩到雷,不過這本他倒是挺中肯的!!)Justin Cronin確實能將我們帶到另一個意料之外的世界,以非常細微的方式。

      上冊幾乎有超過2/3的頁數用來鋪陳,人物側寫極為詳細。部分人物因為還未閱讀下集無法判斷是否為特殊劇情作為伏筆,還是單純的細節交代。若真的僅是後者似乎有點瑣碎。(有些人物看完我才知道原來只是路人甲啊!!內心戲也交代太清楚了!!)Justin Cronin感覺佈下許多支線,每一條都編織的非常美麗讓人深陷其中(書友可以參考末日之旅-每日佳文活動中的佳句段落),但也因為如此讀不慣純文學的人可能會因為看不清情節的脈絡,異常焦慮劇情走向。但這過程是必要的。第二部-『零年』開始,佈下的支線感覺收回成為乾淨的主線。我非常喜歡描述艾美和華格斯特隱居營地的那些章節,真真切切的感受到兩人澈底遺世獨立相惜相守最後的寧靜。有些隻字片語美得像首詩。

       上集結束在艾美神秘的獨自離去,留下華格斯特靜待生命終點來臨的時刻。很期待8月下集出版就能知道艾美活了千年成為「闖入之人」這過程是什麼樣的故事。(呼~終於可以放心來看導讀文了!!) 

 

感謝    提供試讀機會

………………………………………書介………………………………………

  [內容介紹]

      一切開始於那個命運的夜晚,三十二分鐘後,一個世界毀滅,另一個世界誕生。一名不知來歷、眼中充滿孤寂、背負無數回憶和故事的女孩,從此踽踽獨行,流浪過荒涼世紀。當世界來到盡頭,時間也不復記憶,她的追尋,能否有得見終點的一天?背負著無數記憶和故事的女孩,看透過去與現在,靈魂與夢境,生與死,穿越起點與盡頭,回答了無數的提問,卻只尋求一個解答:我是誰? 

      事情開始於一個令人難以想像的夜裡。那一夜,美國軍方生化實驗計畫失控,誤放出十二個恐怖嗜血怪物,經過一夜混亂屠殺,在隔日的太陽昇起之際,世界永遠地改變了。驚魂未定的倖存者們面對失序的世界,開始度過被恐懼所宰制的未來──恐懼黑暗,恐懼死亡,恐懼比死亡更悲慘的命運──他們在文明瓦解成獵者與獵物競逐的原始世界裡,在不知道如何擁有希望的絕望世界裡,努力為生存奮戰,竭盡所能活過每一天、每一夜。 

      在世界的盡頭,兩名亡命之徒,FBI探員華格斯特和六歲的孤女艾美,走遍天涯,尋找棲身之地。艾美是逃離軍方研究室的驚恐受害者,第十三號實驗品,被病毒感染存活卻沒有變成異種生物,曾經經歷喪女之痛的華格斯特因此下定決心保護艾美,不受獵捕者的驚擾和侵襲。但是,華格斯特卻不知道,對艾美而言,劫後餘生只是更加漫長的流浪之旅開端──她將獨自走過漫漫長途,歷經悠悠歲月,來到最終的那個年代與地點,親手為不該開始的一切,畫上句點。     

      作者用精純洗練、優美動人的文筆和史詩般的壯闊篇章,描繪人類面對前所未有的大災難與無法想像的危險時,在劫後大地上堅忍不屈的漫長征途。創意十足的故事,對人心的深刻省思,崩落的破敗世界與重生的希望,皆以溫柔深情的筆觸娓娓鋪來,將科幻與文學結合出不同以往的視野,讓本書成為卓越不凡的當代小說代表作。 

[作者介紹]-加斯汀•柯羅寧Justin Cronin

出生於新英格蘭,已出版的著作包括贏得筆會/海明威獎(Pen/Hemingway Award)與史蒂芬•克萊恩獎(Stephen Crane Prize)的《瑪麗與歐尼爾》(Mary and ONeil)和《夏日訪客》(The Summer Guest)。柯寧為愛荷華大學寫作工作坊藝術創作碩士,目前擔任萊斯大學英語教授,與家人定居德州休士頓。出版社書籍專頁官網:http://enterthepassage.com/

[譯者簡介]-李靜宜

國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士候選人,美國史丹福大學訪問學者,曾任職出版社與外交部。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》、《現代方舟二十五年》、《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一○一》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《奇想之年》、《裏海之雨》、《天使飛走的夜晚》、《末日之旅The Passage》等。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    試讀心得 末日之旅
    全站熱搜

    卡歐魯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()